Requests for reasonable accommodations, such as interpreters or assistive listening devices, require at least one-week advance notice prior to the meeting/event. Please submit a request to the High-Speed Rail Authority’s Equal Employment Opportunity (EEO) Branch at (916) 324- 1541 or via email at [email protected].
Adaptaciones razonables
Las solicitudes de adaptaciones razonables, como intérpretes o dispositivos de audición asistida, requieren al menos una semana de aviso previo antes de la reunión/evento. Haga su solicitud en la Oficina de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (Equal Employment Opportunity, EEO) de la Autoridad del Sistema Ferroviario de Alta Velocidad al (916) 324-1541 o por correo electrónico a [email protected].
合理便利設施
如需同聲傳譯或助聽設備等合理的便利設施,需至少在會議/活動前一周給出提前通知。請提交申請至高速鐵路管理局的公平就 業機會(EEO)辦公室,電話為(916) 324-1541,或請發送電郵至 [email protected].
Mga Makatuwirang Kaluwagan
Ang mga kahilingan para sa makatuwirang kaluwagan, tulad ng tagapagsalin ng wika o kagamitang pantulong sa pagdining, ay nangangailangan ng isang linggung paunang abiso bago ang pagpupulong/kaganapan. Mangyaring magsumite ng kahilingan sa Sangay ng Pantay na Pagkakataon sa Trabaho (Equal Employment Opportunity, EEO) ng Awtoridad ng Mabilis na Tren (High-Speed Rail Authority) sa (916) 324-1541 o sa pamamagitan ng email sa [email protected].
합리적인 편의서비스
통역사 또는 청취 지원 장치 등의 합리적인 편의서비스에 대한 요청은 미팅/행사 적어도 1주일 전에 요청해야 합니다. 요청서를 고속철도청 평등한 고용기회(EEO) 지점, (916) 324-1541 또는 이메일[email protected].로 보내 주십시오.
การอานวยความสะดวกทเี่ หมาะสม
่ หากตอ้งการขอรบัการอานวยความสะดวกทเีหมาะสมเชน่ล่ามหรอือุปกรณช์ว่ยฟัง
ตอ้งมกีารแจง้ใหท้ราบล่วงหนา้กอ่นการประชมุ/การจดังานอย่างนอ้ยหนึ่งสปัดาห์โปรดส่งคาขอไปยงัสานักงานสาขาโอกาสการจา้งงานทเี่ท่าทยีมกนั(EEO) ของการรถไฟความเรว็ สูงทหี่ มายเลข (916) 324-1541 หรอื ผ่านทางอเี มลที่ [email protected].